Anime Artículos Featured Reseña

Stone Ocean- Jolyne Cujoh continua con el linaje Joestar

Stone Ocean finalmente ha sido animada amiguitos, la sexta parte de la historia del linaje Joestar llegó de parte del tío Netflix y como si no fuera poco llegó con doblaje al español latino.

Sin embargo, por alguna razón el episodio 2 solo tiene el español de España y aún no hay doblaje para las partes anteriores, extrañamente no han subido aún JoJo’s Bizarre Adventure: Golden Wind

Muchos fans tuvimos altas expectativas luego de las maravillosas adaptaciones de las otras 5 partes de los “Jojos” y ahora que Jolyne Cujoh está aquí, surge la pregunta: ¿Valió la pena la espera?

Por lo general en este punto entraría las bonitas secciones de Lo Bueno y Lo Malo; sin embargo, en esta ocasión omitiremos estas porque para empezar, solo se han liberado 12 capítulos que abarcan poco menos de 1⁄4 de todo el arco.

Me resultó difícil verle algo negativo al anime de Jojo’s Bizzarre Adventure, creo que lo único malo serían los infames Araki forgot a lo largo de esta obra, por ello solo les contaré lo más destacable de Stone Ocean, de qué va y mi veredicto actual.

Stone Ocean

Sinopsis

Luego de ser culpada y encarcelada injustamente de un crimen que no cometió, Jolyne Cujoh recibe un extraño poder de un dije enviado por su padre Jotaro Kujo. Jolyne se embarcará en una extraña aventura con nuevos aliados y se enfrentará a los aún existentes seguidores del eterno enemigo de la familia Joestar: DIO.

Stone Ocean es arte. ¡Aprécienlo!

‘Excentricidad’ es la palabra que mejor describe a Jojo’s Bizarre Adventure y la forma en que David Production adaptó el arte de Hirohiko Araki a la pantalla chica fue fenomenal. Lo mejor de todo es que cada parte tiene un diferente estilo de animación que se asemeja bastante a lo presentado en el manga.

En el caso de Stone Ocean se podría decir que la animación es bastante similar a lo visto en Golden Wind y es bastante entendible el porqué se optó por ese estilo; después de todo, si algo funciona, hazlo más.

Stone Ocean

Deme mi taco de Stone Ocean con salsita latina, por favor.

Pese a que Stone Ocean no goza del título “Por primera vez en español latino”, si tiene el título de ser la “Primer temporada en español latino” y el cast seleccionado para darle voz a Jolyne y compañía es fantástico.

Tenemos a la talentosa Alondra Hidalgo como Jolyne Cujoh, a quien hemos escuchado en franquicias como Harry Potter como Ginny Weasley y iCarly como Sam Puckett, Alicia Barragán quien ha prestado su voz en proyectos como The Loud HouseMiraculous Ladybug interpreta aqui a Hermes Costello, mientras que Alicia Vélez da voz a Foo Fighters, anteriormente interpretó a Clementine en The Walking Dead: The Final Season y actualmente da voz a Kate Bishop en Hawkeye.

Musica, maistro.

Aparte de la excentricidad, la música es fundamental en el universo de Jojo’s Bizarre Adventure, los personajes y stands literalmente tienen nombres de álbumes, artistas, canciones y bandas como Achtung Baby, Polnareff, Killer Queen o Green Day.

Las referencias no solo sostienen al anime, el OST es simplemente sublime, desde los varios openings hasta los temas de cada Jojo. No tiene caso que les diga si el opening de Stone Ocean está bueno o no, juzguen ustedes mismos amiguitos.

Jojo’s Bizarre Adventure: Stone Ocean

Puntuación: 5 de 5.

Jojo’s Bizarre Adventure es mi saga de anime favorita y probablemente no sea muy profesional de mi parte darle 5 estrellas solo por esa razón. Independientemente de lo anterior, hay algo que hace especial a la obra de Araki y la hace destacar por encima de otras obras que pueden ser más populares y que incluso tienen una historia más entrañable o profunda. No por nada esta obra ha tenido una colaboración con la marca de ropa Gucci y ha tenido su propio exhibición en el Museo del Louvre.

De todo corazón les recomiendo Jojo’s Bizarre Adventure, no importa cual temporada/parte elijan para ver primero, todas son fantásticas y alguna de estas les robará el corazón; sin embargo, si son nuevos los invito a que vean primero Stone Ocean para celebrar por fin su anime y por ser la primer parte/temporada en ser doblada al español latino.

Comentarios

comments

Simón Dan (˙ɹ ˙ɹ)
Futuro traductor e interprete (y posible actor). Gamer y geek de nacimiento, amante de la cultura pop, el cine, las series, la música y columnista de El Vortex y también de Laikha en Facebook. どぞよろしく!
https://www.facebook.com/LaikhaIntergalacticDog/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *