Septiembre ha llegado y, con él, las festividades patrias; es ahora cuando todos desempolvamos el espíritu mexicano y gritamos a todo pulmón ¡VIVA MÉXICO CA…NES! Septiembre nos llena tanto de orgullo y sentimiento nacionalista que, si pudiéramos, hasta calzones con la bandera mexicana usaríamos, pero como esto no es posible, septiembre es el mes indicado para sentirse orgulloso de México en el cine.
En el artículo de hoy, no está destinado al cine mexicano, pues sería difícil elegir únicamente una época de éste para dedicarle una entrada y tratar de abarcarlas todas llevaría varios artículos muy largos; es por esto que el día doy, el día más patriótico del año, hablaremos de los guiño a la cultura mexicana en ámbitos culturales en otros países. México rompiendo fronteras.
México, en el cine, en el mundo
No hay nada que hinche más el pecho de orgullo que ver la bandera de tu país ondeando en otro país –no, no me refiero a la invasión o colonización de otro territorio–, pero igual de bonito es escuchar la melodía que une a tus compatriotas sonando a la mitad de un escenario apocalíptico.
La primera película recordada por hacer homenaje a México es Jumanji ¿Recuerdan a Van Pelt? Mientras Van Pelt entra a una tienda de rifles, de fondo puede escucharse las notas del Himno Nacional mexicano sonando. Quizá la letra bélica crea un ambiente de tensión en medio de la escena.
Si algo aprendimos y, casi, casi, nos tatuamos con fuego durante nuestras clases de historia fue la señal que los Aztecas recibirían para saber dónde fundar su ciudad: el lugar en el que un ágila, posada sobre un nopal, devorara una serpiente, ahí deberían fundar su ciudad. Alfonso Cuarón se tomó muy en serio estás instrucciones y decidió trasladar un trozo de Tenochtitlán hasta Londres. Cuando el director mexicano dirigió Harry Potter y el prisionero de Azkaban, colocó elementos muy representativos de la cultura mexicana en la cinta: águilas devorando serpientes en el patio Hogwarts, calaveritas de azúcar, dulces típicos del día de muertos, en la tienda de dulces Honeydukes y de nuevo el Himno Nacional hace aparición en una película extranjera esta vez en labios de Albus Dumbledore quien, al volver Harry y Hermione de rescatar a Sirius, los despide tarareando unas notas del Himno mexicano mientras baja tranquilamente las escaleras.
Y cómo olvidar la pésima representación del antiguo mundo de los mayas en la película del director y actor Mel Gibson: Apocalypto. En esta cinta que, además de estar hablada completamente en lengua maya, trata de reflejar la llegada de los españoles a América para iniciar la colonización. Aunque esto no es un guiño como tal, sí es importante resaltar que en el cine mexicano, de manufactura mexicana, no existe una película parecida a ésta.
Parodias a personajes icónicos
En México, existen varios personajes icónicos, que todo el mundo conoce, que todos al escuchar su nombre, asocian directamente con México.
Uno de los personajes más importantes de Roberto Gómez Bolaño “Chespirito”, es “el chapulín colorado” quien tiene su propia parodia en la caricatura más exitosa y con más años y temporadas al aire: The Simpsons. El hombre abejorro es una parodia perfecta al mítico y un poco inútil héroe de Chespirito. Matt Groening declaró que se basó en “El chapulín colorado” para dar vida a su personaje.
Por otro lado, tenemos a Nacho, de la película Nacho Libre quien es una parodia -por no decir burla- al máximo ídolo luchístico de México: El Santo. Esta película hace una mofa bastante grosera al ídolo pues no sólo Nacho es obeso sino que nada tiene que ver con la figura del legendario luchador.
México y su festividad más impactante
Día de muertos es, sin duda alguna, la festividad que menos entienden y más apasiona a los extranjeros. Esa convivencia entre vivos y muertos que regresan año con año a convivir con sus seres queridos es difícil de comprender incluso para un mexicano. Las ganas de entender, comprender y explicar esta festividad ha llevado a hacer infinidad de títulos inspirados en ella.
El Agente 007 dedicó una de sus escenas más icónicas a la muerte. La escena inicial de Spectre no sólo fue grabada en el Zócalo de la CDMX sino que además tuvo 1500 extras en un desfile de catrinas que le enseñó a los ciudadanos mexicanos cómo festejar el día de muertos al estilo gringo.
The Book of Life es una película de animación producida por Guillermo del Toro y dirigida por Jorge R. Gutiérrez y narra, entre muchas otras sub-tramas, un triángulo amoroso entre María, Manolo y Joaquín y cómo es la lucha entre Xibalba y la Catrina mientras uno de los protagonistas tiene que recorrer el inframundo náhuatl: Mictlán.
Aunque muchos creen, con base en los trailers, que Coco -la nueva producción animada de Pixar- es un plagio de El libro de la vida, muchos estamos impacientes por ver la versión gringa del día de muertos porque, con El libro de la vida, conocimos lo que un par de mexicanos querían contar al mundo sobre este día tan especial.
Los sombreros charros, México en la cabeza
No importa dónde estés, a dónde vayas o a dónde quieras llegar, siempre que encuentres un sombrero charro o un sombrero gigante de palma sabrás que ahí hay mexicanos. Utilizando esta idea de los sombreros, muchos han apostado por establecer un cliché sobre el mexicano.
En 1944, Disney Animatio Studios produjo y proyectó su película Los tres caballeros un largometraje contado en diferentes segmentos en los que el Pato Donald recorre varios países de América entre ellos México. Obviamente, durante ese segmento, puede observarse una estética muy mexicana desde los escenarios hasta la música que incluye La Zandunga, una melodía típica de Oaxaca.
Y, como en todo, los mexicanos no podemos no dejar un sólo lugar sin echarle mano. Los videojuegos no podían quedarse atrás. Mario Bros Odyssey, la nueva entrega de la famosa franquicia presentada recientemente, tiene un área dedicada especial a México en la que Mario usa un poncho y un enorme sombrero de palma.
Barbie, la vuelta al mundo y los hijos de los monstruos
Durante casi 60 años, Barbie ha sido la muñeca más vendida del mundo. No sólo es bonita, también es exitosa y se ha dedicado a prácticamente todas las profesiones habidas y por haber. Pero, Barbie también ha viajado por muchos países y, como dice el dicho: al lugar al que fueres haz lo que vieres, y Barbie ha usado trajes típicos. Es imposible pensar en una nueva edición de Dolls of the world sin que en ésta exista una muñeca mexicana. Hasta ahora, hemos tenido: una princesa azteca, una china poblana y una charra.
Por otro lado, la firma Monster High, también de Mattel, también tiene su muñeca inspirada en México. Si bien la linea MH está basada en la vida de los hijos adolescentes de los monstruos y, en estricto sentido, las calaveras no son monstruos mexicanos, Skelita Calaveras es la representación mexicana en la serie animada y linea de muñecas del gigante de los juguetes. Skelita y su cuerpo hecho de huevos y cara de calaverita de azúcar son dignas representantes de la cultura mexicana en el mundo.
Ahora sí, a agarrar un shot de tequila y gritar bien fuerte ¡VIVA MÉXICO!